Monday, October 18, 2010

Festival de Navaratri

Hola a todos!!!

Han pasado tantísimas cosas, que creo que voy a mandar solo fotos con alguna explicación breve, empezando por el festival de Navaratri, el más importante de Mysore! 

Navaratri significa "9 noches" durante las cuales, se adora a la Diosa Madre, o sea, cada noche se adora una parte femenina de Dios. Empezó hace 10 días y ayer ha terminado. El viernes pasado me fui al Ashram de "El Arte de Vivir"en Bangalore, que es una organización fundada por un gurú indio de los que hay que por aquí, pero que resulta que he tenido la suerte de conocer en persona (en Montreal) y de aprender sus técnicas de respiración y relajación, que me ayudan mucho a estar centrada y tranquila, by the way. En fin, lo que ví allí fue tan flipante, que así en breve no lo podría resumir, y os lo contaré en otro capítulo.  

Aquí en Mysore se monta una fiesta impresionante. Como igual podéis ver en el vídeo, se encienden todas las luces del palacio durante las 9 noches; la entrada es gratis, hay conciertos, fuegos artificiales, comidas familiares, dulces, oraciones y bendiciones especiales cada día, flores en cada esquina, ofertas en el supermercado, un despliegue, vamos! Una pena no tener mi cámara el día que la banda municipal entró en el supermercado tocando sus instrumentos estridentes a todo volumen. El remate final es un desfile con elefantes que sale del palacio y va por toda la ciudad. Merece la pena participar pero yo no he reunido el valor suficiente para ir a ver a los  elefantes. Es que es abrumador el gentío, el ruido es desmesurado, no entiendo cómo es que ellos lo disfrutan. Y yo ya no he podido con el último día. Pero me van a pasar fotos y os las pondré aquí otro día.

De momento, algunas fotos mías (el vídeo os lo mando en otro post):

----------      -------------        ----------

Hello everyone!!

so many things have happened that I think the best will be to simply post pictures with brief descriptions on them, starting by Navaratri's Festival, the most important in Mysore!!!

Navaratri means "9 nights" and refers to these 10 days and 9 nights in which we adore the Divine Mother, this is, every night we worship a different feminin aspect of God, I think. It started 10 days ago and it finished yesterday. Last Friday I travel to the "Art of Living" Ashram close to Bangalore. This is an organization funded by one these Indian gurus but in this case, I've had the chance to personally meet with him (in Montreal) and learn about his breathing and relaxation techniques, that I openly recommend because they're making me feel very balanced and healthy. Anyway, what I saw there was so overwhelming that I cannot simply summarize it here, so that will go to a different chapter.

Here in Mysore, the festival is simply grandious. As you may be able to see in the video, the palace is illuminated by thousands of bulbs during these 9 nights. The entrance is free and there are several concerts every day and fireworks, as well as family events and meals, sweets, prayers and blessings of all types, flowers in every corner of the city, promotions in the supermarket -too bad I dind't have my camera when the local band got into the market playing so loud those strident instruments- literally, a grand display. The festival is crown by an elephant's parade that runs through the city, starting at the palace. It seems to be worthy but I truly couldn't gather enough energies to make it. The crowd is overwhelming, the noise is simply excessive, I can't understand how they find it enjoyable. And I couldn't bear with this last day. But I may get pictures of the parade and will send them to you!

In the meantime, here you have some of my pictures (the video will go in a different post):




My friend Tove and me in front of the illuminated palace
Mi amiga Tove y yo delante del palacio iluminado

My friend Sabine being interviewed
A mi amiga Sabine la entrevistaron

Members of Ashodaya in a food court
set up for the festival

Algunos miembros de Ashodaya en unos
puestecillos de comida que se montaron

My fruit shop being blessed on the 9th day
Mi frutería en plenas bendiciones del 9º día

Improvised altar in the fruit shop
Altar improvisado en la frutería

The counter with the altar from the inside, where I was sitting
eating the sweets offered to me.

Mostrador de la frutería desde dentro, con el altar, donde
yo estabasentada comiendo los dulces que ofrecen

The fruit-men, feeling happy and generous for the special day
Los fruteros, muy generosos y contentos por el día tan especial

At the end of the prayer, they throw this melon to the ground
to break it and then put a red dye inside.
These melons were all over Mysore streets.

Al terminar la oración, tiran al suelo un melón así
para que se rompa y ponen dentro un colorante rojo.
Todas las calles de Mysore estaban llenas de estos melones


One of the main squares of Mysore. Every single road, shop,
restauran or school are illuminated. Note the horse cart!

Una de las principales plazas de Mysore. Cada calle, rotonda,
tienda o restaurante están encendidos. Y hay carrozas de caballos!


A decorated taxi ... and a holy cow. On the 9th day, all vehicules,
machinery, electronic items, tools ... are decorated and blessed

Un taxi decorado ... y una vaca sagrada. En el 9ª día, se decoran y
bendicen todos los vehículos, aparatos electrónicos, utensilios ... 
A car already decorated and blessed
Un coche ya decorado y bendecido
Another decorated taxi, with several passengers inside
(you can get as many as possible inside)
Otro taxi también decorado. Nótese que caben unos cuantos!
Banana leaves are used for decoration
Se usan las hojas del banano (?) para decorar
A nicely decorated bus ... at least, the windscreen is clear
Un autobús bien decorado, con el parabrisas despejado!
Even the petrol truck is full of flowers
Hasta el camión de la gasolina tiene flores!
And motorbikes, bicycles, the petrol pump ...
Y las motos, las bicies, el sutidor de gasolina ...
And the taxi taking Sabine and Tove to the bus station, I will
miss them sooo much!

Y el taxi de Tove y Sabine, que las lleva a la estación
porque se van al sur ... las voy a echar de menos un montón!

Last view of the palace illuminated
Última vista del palacio iluminado



















Thursday, October 7, 2010

APARTAMENTO


Hola a todos!!

Hace más de una semana que no escribo ni una sola frase, estoy bien, no os preocupéis!
Aquí pasan tantas cosas al cabo del día que, si bien es cierto que ya tengo una rutina en el trabajo y en casa, uno nunca sabe cómo va a terminar el día. Si os contase lo que se me va pasando por la cabeza en plan “real-time”, fliparíais. Yo me río sola a veces, aunque estos días confieso que estaba algo preocupada. Y es que quería cambiarme de apartamento a uno más barato porque me quiero quedar aquí todo el tiempo que sea posible y de momento, no veo claro si podré optar a alguna ayuda económica. Total, que me toca estirar los ahorros  J  pero va bien la cosa, ya he encontrado un apartamento al que me voy a mudar este fin de semana, 9-10 octubre.

Ha sido una risa, os lo cuento. Vi alguno por 2000 Rupias al mes (unos 32€) que habrían encajado en un contexto más de yoga - meditación trascendental en lo alto de los Himalayas pero que no tenía ni una mesa para apoyar la ropa. Luego vi otro que me gustó mucho y con Internet, por 6500 Rs/mes (105€). Dije que sí, que me lo quedaba. Y aquí es donde uno nota que esto es India. Por la noche vino a casa el chico que los lleva, amigo de mis compis de piso, porque es del centro de yoga donde van ellas. Y me dijo que no, que se lo daba a otra chica que lo había visto antes. Y que me daba otro que tenía baño y cocina a compartir. Bueno, medio lo acepté. Y luego salta con que solo se libera el 20 de octubre y yo me voy de aquí el 11 de octubre. Pero que no me preocupe que me meterá en algún sitio esos días. A ese punto, y con el cansancio encima, yo no lo quise pensar más. Esto fue el viernes pasado.

Entonces llega el siguiente punto gracioso. El sábado se llenó todo mi bloque de apartamentos de la familia de una novia que venía a casarse a Mysore. Yo era la única rarita extranjera en el edificio porque todas mis compañeras de piso se han ido poco a poco, al terminar sus cursos de yoga. Gayathri (mi casera y buena amiga) me dijo que no me preocupara, que solo serían dos días. Y tal cuall, pusieron 3 colchones en el suelo de mi cuarto de estar. Esto se empezó a llenar de gente y al final, Gayathri me sugirió que me fuese a unas habitaciones que alquila su padre en el jardín de su casa, que yo ya había visto, por cierto, pero me parecían un poco cutres (y sin Internet). En fin, recogí mi habitación y cerré todas mis cosas en mi armario. Me fui con mi mochilita y resulta que lo pasé fenomenal en esa habitación cutre del jardín de Gayathri. No solo por su compañía, que aprecio mucho, sino por la gente que vive en las habitaciones de al lado, como una rusa medio bailarina de ballet que lo ha dejado todo para venirse aquí a estudiar yoga y sánscrito. Resulta que dormí envuelta en una dulce paz , me maravilló el silencio y la luz en la mañana. Y lo más bonito, ver al padre de Gayathri poniendo flores y palitos de incienso en cada una de nuestras ventanas a las 6.30am.

En seguida pensé que tenía que irme a vivir allí, pero tenía el problema de Internet. La rusa me dijo que se iba a una habitación más grande. Y yo pensé en quedarme con la suya y contratar mi propio Internet. Pues me pasé todo el día siguiente con el pensamiento urgente de decirle esto a Gayathri para que me guardase la habitación, pero ella no cogía el teléfono. ¡Qué agobio! Al final me planté en su casa y el padre no estaba. Me dijeron que por la noche me llamarían. Y ya llevaba varias noches agobiada de verdad con esta historia. Al final, me llamaron y me vinieron a buscar. Me llevaron a su jardín a las 9 de la noche y me dijeron que la rusa no se iba a la habitación más grande, pero que yo la podría coger si quería. Eran 6500 Rs en vez de 5000 Rs, o sea, 105€ al mes en vez de 80€ que era lo que yo quería. La habitación es preciosa, con una salita de estar, cocina super equipada por alguien que ha pasado allí mucho tiempo, y un baño independiente. ¡No lo dudé ni un segundo! Así que me espera este maravilloso cachito del jardín y estáis todos invitados de verdad. Me sentí tan aliviada y feliz esa noche, la del lunes pasado (4 oct). El padre de Gayathri estaba muy contento con mi decisión y dijo “ahora ya puedes estar más cerca de tu amiga”, refiriéndose a su hija Gayathri. Me pareció tan dulce. Os mando unas fotos de mi apartamento actual, que es de lujo, y de la habitación cutre donde dormí el sábado, a la que cogí mucho cariño. No tengo fotos de mi futura habitación todavía. Para que entendáis mi agobio, ahora estoy pagando 330€/mes … así que me relajaré cuando solo tenga que pagar 100€  J. Una vez más, estáis invitados a compartir mi cachito de jardín!!!

Besos a todos,
Valeria  

(Fotos al final del todo)
En vez de fotos de la habitación cutre, os mando un vídeo. Sale el padre de Gayathri, muy tempranito. Si no lo podéis bajar (igual tarda un poco) os paso fotos

---------------------------------

Hello!!!

I have not given any news for the last several days, but I’m fine and happy, no worries!
There is so much going on here that despite me starting to feel that I do have a routine, I have to say that I never know how the day will end up like. Sometimes I laugh on my own thinking of the messages I would send you if I could do it in real-time.

My concern these days was regarding my apartment and how to reduce my rent without ending up in a pig-hole. I’m not sure whether I’ll be able to get a scholarship from who knows where so I need to stretch my savings to the utmost. I can happily say now that I have found “Ze” place and that I’m moving this weekend, 9-10 Oct.

Let’s say it was a funny episode and let me give you some details. I first saw a room for 2000Rs/month (45 CAD$) that would have been acceptable in a context of yoga and transcendental meditation on top of the Himalayas but it didn’t even have a table to put my clothes on. So I saw another place really nice with internet connection for 6500Rs/month (150CAD$). Immediately I said I was taking it. And here is when the Indian touch shows up. That same night, the guy who had shown me the room came home –because he knows my roommates from the yoga center – to tell me that he had given the room to another girl who had actually seen it before me. So he was giving me another room with shared bathroom and shared kitchen. I so much needed to get out of this expensive apartment (I pay 460CAD$/month) that I accepted with a sad hesitation. When he added that this room was only available after Oct 20th - and I leave this place on the 11th- I felt even more hesitant. He simply said “don’t worry, I’ll put you somewhere else for those few days”. Yes, so I was not supposed to worry. This was last Friday and I was really too tired to get obsessed about it.

Now comes the next part of the same episode. On Saturday, all my apartment building was filled with a bride’s family who were celebrating the wedding on Sunday. I was the odd Spanish little one, since all my roommates had gone already after finishing their yoga courses. Gayathri –the landlady- kind of apologized saying that it would only be for two days. And then put 3 mattresses on my living room. The house was swarming with people and Gayathri suggested me to spend the night at her father’s rooms. I had already seen those rooms, in their own garden, that I had found a bit crappy and with no internet connection. That said, I simply threw all my things inside my cupboard, locked it and went to their place with a small back pack. It turned out to be a lovely evening, in the crappy room, with Gayathri and the guests of the surrounding rooms. Like a Russian girl, who must have been a good ballet ballerina before choosing to move to India to study yoga and Sanskrit. I slept wrapped up in a sweet peace; the silence and the light of the morning captured me. The most touching vision was Gayathri’s father, putting a flower and an incense stick in each one of our windows, at 6.30am.

I knew I had to move there despite the lack of internet connection. The Russian girl told me she was moving to a bigger room, which led me to urge my plan: I would take her room and try to get my own internet connection. I spent the next day super stressed with the only idea of telling Gayathri about my decision and book that room for me. But she wouldn’t answer the phone. I decided to directly walk to their place but the father wasn’t at home.  She said she would call me in the night … and I had spent so many blank nights already with this concern in my mind. But they did!! They called and came to pick me up at 9pm to drive me to their place again. So the Russian was not taking the bigger room that was therefore available for me. A bit more expensive than the one I wanted, 6500Rs instead of 5000Rs -150CAD$ instead of 115 per month- but so nice and charming. It has a small living room besides the bedroom, a kitchen fully equipped by the previous tenant and a small private bathroom. It took me less than a second to say that I was keeping it! So I have a cute little piece of that peaceful garden waiting for me to move in, and you are mostly welcome! Gayathri’s father was happy too with my decision and said, “now you will be close to your friend” referring to his daughter Gayathri. I found that so sweet. Let me send you some pictures of my current apartment, luxurious as you will see, and the small crappy room where I stayed last Satruday. I must say I got somehow attached to it too. I still have no pictures of my future home sweet home. Again, you are welcome to share my little peaceful corner of that garden.

Hugs and love,
Valeria  

 I have uploaded a video of the crappy room and Gayathri's father early that mornig. Hope you can download it. Otherwise, I'll send you some pics.





Mi habitación
My room

Otra vista de mi habitación, con mi TV de lujo que no he usdao
Again my room and my plasma TV, that I haven't used once

Este baño igual lo echaré de menos
I may miss this bathroom

El cuarto de estar
The living room

La nevera en el salón y la cocina al fondo
The fridge in the living, the kitchen at the bottom

Dos compis de Indonesia, el amigo del centro de yoga
y Gayathri a la dcha.
Two roommates from Indonesia, the yoga friend and Gayathri
in the right

Otras dos compis de Singapur muy agradables
My first wo roommates from Singapore, very nice company

Mis dos amigas de Singapur con una de las que cuidan la casa
en la entrada de mi apartamento
The girls from Singapore, one of the housekeepers,
at the entrance of our apartment

Vista de mi apartamento
View of my apartment

Una vaca sagrada y su regalito -caca- matinal,
también sagrado, por la mañana al salir de casa
A holy cow and I gues its holy pooh-gift
just in front of the entrance, an early morning

Vistas desde mi ventana, qué pena que no salgan los ruidos!
Views from my window. I should record the noise!

La otra cuidadora de la casa haciendo guirnaldas de flores
The other housekeeper making flower garlands




Tuesday, September 28, 2010

Training and first project!!

¿Habéis conseguido leer las frases de debajo de las fotos que puse ayer? Merece la pena leerlas aunque la verdad es que hay que dejarse un poco los ojos. 

Pues resulta que hoy había una reunión bastante numerosa de sex workers de otros distritos cercanos a Mysore y he reconocido a una de las chicas de las fotos, que es VIH +. Tiene un niño de 9 meses, que se ha pasado el día en la reunión, sin pañales by the way. Me pregunto si han conseguido evitar la transmisión del virus cuando nació. Y me pregunto qué hacen cuando el niño se hace pipí encima ... 

Total, que esta reunión y la de mañana es de formación. La comunidad de sex workers en este distrito es todavía pequeña y frágil. No es que promuevan la prostitución, sino más bien, el que se forme una comunidad de apoyo para todos los que quieran trabajar en esto, para protegerse unos a otros, para tener acceso a información y atención médica, etc. Una de las coordinadores de Ashodaya contaba como ella no necesitaba la orientación de nadie, ganaba 7000 Rupias al día, unos 115 €, que es más de lo que gastan muchos en un mes en total. Le iba muy bien, hasta que descubrió que era VIH +. Entonces no solo se metió en Ashodaya sino que trajo a todas sus amigas, para evitar más contagios entre otras cosas. La podéis ver en las fotos de ayer, se llama Lady PC Ratna.

Mucho de lo que se ha dicho hoy es lo que yo he ido aprendiendo durante las presentaciones particulares que me han hecho en estos días atrás. Y ya os lo iré contando. Hoy solo quiero destacar una vez más la profesionalidad de todos ellos, tanto los asistentes sociales y los de la administración como los sex workers de la comunidad (en cada presentación hay siempre sex workers). No conozco mucho el ambiente empresarial, pero estoy segura de que aquí son unos fantásticos líderes, capaces de agrupar y movilizar a miles de personas de varios estratos sociales y culturales, con poca educación en general, con problemas personales y psicológicos importantes, sometidos a muchas presiones. Y en unas condiciones limitantes. Cuando hablo de presentaciones en power point, no os imaginéis una sala como las nuestras ... solo hay un par de ordenadores, y la sala es muy agradable pero es de lo más escuetita. La electricidad se puede ir varias veces al día. Y aún así, yo me encuentro muy a gusto entre ellos. Mañana os mandaré fotos ... si me pasan alguna. 

Otra cosa importante: ya tengo un proyecto!! Sushena, la directora del programa, me pide que me meta en un trabajo que tienen que presentar en un organismo del gobierno, NACO (National Aids Control Organization), el 9 de octubre, si he entendido bien. Sería un resumen de todas las actividades de investigación y evaluación que se han realizado en Ashodaya. ¡Estoy super contenta! Ya empiezo a tener un proyecto donde espero poner mi granito de arena. 

Otros proyectos que tienen en mente van más hacia la divulgación del trabajo de Ashodaya, así que si alguno tiene ideas, que no se corte, que yo escucho! De momento, tienen un DVD sobre Ashodaya y quieren hacer un panfleto.

Os mando una foto de Disha, el sitio donde he estado ayer y hoy todo el día, el que está a 3 calles de mi casa. 
Y un abrazo grande!

PS: pues no tengo fotos de Disha así que os mando un par de la techo de mi apartmento, ayer a las 6.30am.


dawn from the roof
amanecer en el tejado

laundry / la colada


views from the roof
mi calle vista desde el tejado 
Lady PC Ratna in pink




Hola!

Did you manage to read the legends below the pictures that I posted yesterday? It’s a bit hard but it’s worth trying!

In fact, there was a big meeting today at Disha, the office close to my apartment. And I recognized one of the girls from the pictures. She is HIV + and she came with her 9 months old baby. I wonder whether they’ve managed to avoid the transmission of the virus to the child or not … and also what they do with babies not wearing any diapers at all. 

Anyway, this was a training meeting and those people were coming from neighboring districts, where the community of sex workers is still small and fragile. Please, don’t get me wrong: they are not promoting sex work but rather safe behaviors, awareness, a supportive environment to protect themselves, to get better medical attention, etc. One of the Ashodaya coordinators who was giving a talk (all talks are given in part by sex workers) was telling how she didn’t need any help at all. She was earning 7000 Rupees per day, which makes about 160 CAD $, more than what most people spend in the whole month. Things were going great for her until she found she was HIV +. Not only she joined Ashodaya but she also mobilized all her friends to join the program and try to avoid more infections. She is Lady PC Ratna in the picture from the wall that I posted yesterday.

Most of what was said today is what I’ve been learning in my private presentations these days back. So I will tell you more in detail later. Today I want to emphasize again that I find them really professional and committed, both the social workers and the community sex workers. I know very little about business things but I can tell that they are true leaders, able to mobilize and organize thousands of very different people under the same umbrella. People from all cultural and societal backgrounds, poor education in general, carrying heavy personal and psychological burdens, living under pressure. All this with limited resources, of course.  When I say “power point presentations”, you should not imagine it like our presentations. There are just a couple of computers in Disha, the power may simply be cut off, and the meeting hall is very nice but very humble. I feel very much at home though! I will hopefully send you pictures tomorrow.

One more important thing: I have a little project!! Sushena, the program director, suggested me to work in a dissemination study requested by NACO (National Aids Control Organization, Indian Government). It should be a summary of all research and evaluation projects carried out in Ashodaya so far. I am so happy to have a project to put my hands in, my heart and my mind.

Another project in the pipeline is to give Ashodaya more visibility, so if any of you have any suggestion, they are more than welcome. So far, they have a DVD and they plan to do a brochure. Time to free our creativity, right?

I send you a picture of Disha, were I spent all day today and yesterday, the one 3 blocks away from home!

And a big warm hug!
Valeria

PS: sorry, no pictures of Disha but I send you a couple with the views from my roof terrace, yesterday at 6.30am.

Monday, September 27, 2010

Enabling Environment, 27 Sept 2010


Thanks a lot for all your emails and messages full of warm words of support; I truly appreciate your company and sharing all this with you makes me very happy !!

I think I’m going to write two little posts every day: one telling you about my day and one about some other day of the last two weeks, to try to catch up with my little adventure since I arrived.
So in case I run out of interesting stuff to share with you, that I really doubt, I can always send you Indian recipes, yeah!

Today was a quiet and nice day at Disha, the office close to my apartment. I had a presentation about “Enabling Environment” which refers to building an environment free from threats, which will encourage everyone to reconstruct their self-esteem, to find a new “family” ready to accept them the way they are, far from judgements or demands. Many of them have been rejected by their own families for being homosexuales or HIV +.

Each presentation is done by a community member (sex worker) supported by one coordinator from the technical team, those working at Disha, who act as translators in my case. So my teacher today was Sundere, a very smiley and nice guy, MSW. His name means “pretty girl”. After his very well prepared power point presentation, he spent some time telling me about his personal situation. His family and friends have all accepted his homosexuality and the fact that he earns his living on that. He contributes with that money to the family expenses, the same as if he was working in a company or a shop. I heard he’s a very good dancer so I am trying to have a demo one of these days. I’m sure he will like some of my flamenco poses!

There is a display of photos of some community members all the way up the stairs of Disha, with a little statement below each one. I have taken pictures of them and here you have a couple. The guy in the picture is Shashi, from the administration board. He often comes to my desk, just to see what I’m doing. They have a way to be very sweet and curious, very close and respectful at the same time. I was happy to see that they were waiting for me to finish the presentation in order to have lunch together. And for the first time, I had brought my lunch from home: a cabbage and carrot soup. Now, here we share everything that’s on the table, you take it as if it was yours. And if I don’t take it, there will be a kind hand just putting some food in my plate. The same happened to my soup, they all tasted it … but since we have no cutlery here because people use their hands to eat, we ended up having my soup with chapati. Fortunately, they liked it so I will keep cooking every day and sharing with them my delicious Spanish-Quebecoise recipes!

I’m falling asleep. No more posts today!
Keep well, big hug.
Valeria


PS: the other guy in the picture with a mustache is Lakshmi, the statistician. And the woman in pink is Lady PC Ratna, whose picture in on the wall ... and also below. 









Lady PC Ratna in pink

Shashi



Lakshminarayan, the statistitian




Muchas gracias por vuestros mensajes de ánimo y vuestra cercanía. Me siento muy acompañada y feliz de poder compartir este momento tan nuevo y diferente para mí.

Creo que voy a escribir dos mini-post cada día, para poder contaros lo que hecho en el día de hoy pero contaros también algunas de las cosas que han ido pasando en estos días anteriores. Así espero ponerme al día y quién sabe, igual acabo mandando recetas de cocina cuando ya no tenga nada super interesante o novedoso que contar … harto difícil que ocurra. En cualquier caso, si aprendo alguna receta os la paso!

Mi día de hoy, por ejemplo, ha sido bastante tranquilo. He estado en Disha, la oficina que está aquí cerquita de mi casa, todo el día. He tenido una presentación sobre “Enabling Environment” que es algo así como construir un entorno favorable, libre de amenazas y coacciones, para que cada persona pueda reconstruir un poco su auto-estima, que encuentren una “familia” que los acepte tal como son, que no se vean juzgados u obligados a rendir cuentas (y dineros) a otros. Muchos de ellos han sido rechazados por sus familias, por ser homosexuales por ejemplo, o por ser VIH +.

Cada presentación la hace un miembro de la comunidad (un sex worker) junto con un coordinador del equipo técnico, los que están aquí en Disha. En mi caso, es el coordinador el que me traduce. La de hoy la ha hecho Sundere, un chico MSW muy simpático y sonriente. Su nombre significa “chica bonita”. Además de la presentación en power point, al final me ha dado más detalles sobre su caso personal. En su familia han aceptado que sea homosexual y saben que gana dinero trabajando como tal. Y con ese dinero ayuda a sus padres en los gastos, igual que si trabajase en un despacho o en una tienda. Además, dicen que baila muy bien y yo le he pedido que me haga una demostración un día! 

En la escalera que sube a las oficinas de Disha hay fotos de algunos miembros de la comunidad con un pequeño testimonio. Os pongo un par de estas fotos. En una de ellas sale también un chico, Shashi, de la administración. De vez en cuando se acerca a mi mesa, para ver qué hago. Son muy curiosos pero muy cariñosos también. Hoy me esperaban para comer juntos y por primera vez he traído mi comida de casa: una sopa de repollo con zanahoria. Pues como aquí todo es de todos, he compartido mi sopa, que ellos se la han tomado con la mano o con chapati, o sea, había una cuchara para 6 que éramos, porque en realidad, los cubiertos no se usan, se come con las manos y punto. Mi sopa les ha gustado  J  así que ahora me toca seguir cocinando para compartir.

Me caigo de sueño. Hoy no escribo más.
Besos!
Valeria



PD: el otro que sale en las fotos, con bigote, es Lakshmi, el que hace las estadísticas. Y de las dos mujeres, la de rosa, es Lady PC Ratna, cuya foto y testimonio está en la pared ... y en este blog.



Wednesday, September 22, 2010

14 September 2010

ESPAÑOL


Bueno, pues lo dicho, voy a hacer los comentarios más cortitos  :)  que no me da la vida para tanto ... ni a vosotros tampoco  :)


Nada más llegar a la oficina, Disha, se me presenta un tal Nagendara, un Male Sex Worker (MSW) super orgulloso de serlo. Y con mucho orgullo también me empezó a hablar de Ashodaya. Con toda la naturalidad del mundo, intercalaba ejemplos de su vida personal, de cómo empezó él a trabajar de sex worker. Y fue un poco forzado, la verdad, por su jefe cuando él era un estudiante.  Pero ahora está encantado de serlo. En un momento determinado, le enseñé unas fotos de Etienne (mi novio) que tenía en mi laptop. ¡Le encantó! Y bromeamos sobre que si viene a verme, no le voy a dejar acercarse a él!!


Nagendara me ha hecho una presentación sobre cómo empezó el proyecto y cómo Sushena y un tal Dr Sander fueron poco a poco ganándose la confianza de los MSW y a través de ellos, de las Female Sex Workers (FSW) que temían que si iban a las reuniones que organizaban Sushena y Dr Sander, las dormirían para sacarles los ojos y los riñones para venderlos!! Gracias a algunos incidentes, como que Sushena y Dr Sander sacaron a 20 FSW de la cárcel un día, ellas fueron confiando más y se interesaron por el proyecto.


Entre sus peticiones, destaco tres: 1) querían protección de la violencia policial,  2) querían un sitio para descansar y reunirse durante las horas que no trabajaban, 3) querían atención médica sin discriminación. Otro incidente que afianzó su relación con Sushena fue que ella intercedió con un médico que no quería tratar a una FSW embarazada, a quien le habían dado una paliza. Al final, el bebé murió pero ella sobrevivió gracias a la atención médica. 


Me han contado cómo hicieron ellos mismos un mapeo de los sex workers y a través de unos billetes de lotería que repartían, pudieron hacer unas estadísticas (Método Capture-Recapture para los interesados).


También me explicó que han dividido Mysore en 3 zonas, según la cantidad y tipo de sex workers. Y a los miembros de Ashodaya en categorías, tipo Guides, Shadow Leaders, Coordinators, Project Officer,  President ... todos ellos son sex workers. 

Como véis, están muy bien organizados. Me sorprende escuchar las palabras que he ido aprendiendo últimamente al leer sobre salud pública, tipo outreach, stakeholders, etc. de alguien que no es un profesor de universidad y, sin embargo, parece saber muy bien de lo que está hablando. Sin duda, en este viaje voy a aprender definitivamente a no juzgar a la gente por su apariencia!

Abrazos,
Valeria













ENGLISH
As mentioned, entries will be shorter  :)   for the sake of a healthier time management!!


As soon as I got into the office this morning, called Disha, a certain Nagendara appeared and sat down next to me. He is a very proud Male Sex Worker (MSW) who was eager to tell me how Ashodaya first started at the same time as he would naturally insert narratives of his own life and how he started working as a sex worker. He was actually kind of forced by his boss when he was a young student but he is now some kind of wealthy educated sex worker. I would also insert little details about my personal life and I ended up showing him pictures of Etienne, my boyfriend, in my laptop. That was so funny, he really seemed to like him and I couldn't help saying that I would not allow him to touch my boyfriend if he ever comes to visit me!

Nagendara did a little presentation for me about how Ashodaya actually started up and about how Sushena and a certain fellow called Dr Sander initially approached the sex workers. At that time, sex workers were scattered and hardly talked to each other. Very slowly, MSW felt they could trust them whereas FSW still believed that they were going to have their eyes and kidneys taken away if they attended the meetings organized by Suhena and Sander. Only after a few incidents happened that showed that they were coming with the best intentions FSW agreed to attend the meetings. These incidents ranged from getting them out from jail to interceding with medical doctors to have proper attention. 

Among their requests and complains, Sushena and Sander decided to focus in 3 of them: 1) preventing violence from police, 2) providing a place for them to rest safely while they were not working, 3) having access to non-discriminated medical attention. Probably one of the most determining incidents to accept Sushena and Sander was the case of a pregnant FSW who had been beaten by her boyfriend and was badly injured. Doctors didn't want to treat her fearing she could be HIV+. Finally they saved her life although the baby died. 

Nagendara explained to me how it was themselves (sex workers) who took charge for the mapping and counting of the sex workers in Mysore. Statistics were made based on a lottery raffle that they made up to apply the "Capture-Recapture Method".

He also explained to me how Mysore has been divided in 3 zones according to the number and type of sex workers. And how all member of Ashodaya are hierarchyzied in Guides, Shadow Leaders, Coordinators, Project Officers, President ... all being sex workers. 


As you can see, they are very well organized. It keeps calling my attention to hear some newly acquired  words to me, like outreach, stakeholder, etc. coming from someone who is by far not a university teacher but who seems to feel very familiar with those terms. There is no doubt that this time here will definitely teach me not to judge anyone by his appearances!


Cheers,



Valeria

Sunday, September 19, 2010

13 September 2010

  

ESPAÑOL

Hoy ha sido mi primer día de trabajo en Mysore, lunes 13 de septiembre. 
Ayer domingo me sentía como un niño nervioso la víspera de empezar el cole. Gayathri, la dueña de los apartamentos donde vivo, me dijo que vendría a buscarme para acompañarme esta mañana. Y es que ayer no fui capaz de encontar el sitio donde voy a trabajar, que se llama Ashodaya Samithi, ni google maps ni inspiración divina, no lo encontré. 

Había quedado con Gayathri a las 9am en mi casa, para estar allí a las 9.30am. Gayathri llegó a las 10am, bastante normal en estas tierras. Así que yo me lo tomé con calma y estuve repasando papers publicados por Sushena, la que va a ser mi jefa. Tener a Gayathri conmigo, tan super dispuesta, es un lujazo que agradezco infinito. Lo primero que hizo fue llamar por telf para saber dónde estaba este sitio. Le dieron unas indicaciones vagas, como todo aquí, que no va por nombres de calles sino por pistas, tipo la calle del templo no sé cuál, o la de los neumáticos. Bien, pues la calle en cuestión tiene de todo, templos y neumáticos, a parte de las vacas, motos y ruido. Hasta allí llegamos en la moto de Gayathri, sin casco, claro. Y confieso que una vez te metes en el tráfico caótico de estas calles parece hasta menos peligroso. Debe de haber unas reglas no escritas que limiten tal vez algo porque no hay tantos accidentes, pero ir contra dirección por ejemplo no parece ser una de ellas. 

Al llegar al lugar, la cara sonriente y dulce de Gayathri cambió ligeramente, y mucho más al preguntar a un taxista si eso era Ashodaya. A saber qué le contestó! Gayathri me miró flipada y entonces yo le dije en voz baja "es un centro de prostitutas". Ella flipó más y me dijo "pero tú no eras científica?" Así que en medio de los neumáticos le expliqué un poco el plan y me dijo que no me iba a dejar sola allí, que vendría conmigo. Entramos juntas y nos atendieron muy bien, dandonos otras indicaciones para ir a las oficinas de lo que se llama Disha o Ashodaya Academy, creo, la parte más técnica del proyecto, donde se suponía que encontraríamos a Sushena. Y mira tú por dónde que estas oficinas están a 3 calles de mi apartamento, literal, o sea, no creo que tarde más de 4 minutos caminando en llegar, qué casualidad, no?? Mysore no es tan grande pero estar tan cerca sin saberlo es toda una sorpresa. Ni yo conocía estas oficinas ni estos son los apartamentos donde yo pedí quedarme en un principio. Gayathri me puso aquí porque hay más chicas extranjeras que vienen a hacer cursos de yoga, y ellas me están enseñando el barrio. Mis 2 compañeras de piso son de Singapur y la verdad es que da gusto estar con ellas. 

Así que una vez en Disha, nos relajamos las dos. Nos ofrecieron un té buenísimo y en seguida apareció gente más "normal". Casualmente, la que nos recibió (que no es prostituta) es de la misma "casta" que Gayathri y de hecho conoce a sus padres, muy gracioso. Así que Gayathri se fue tranquila y yo me quedé con ellos. Llegó uno de los directores, Sriram, indio pero contratado a través de la Universidad de Manitoba en Canada con los fondos de la Fundación Bill & Melinda Gates. La otra directora es Sushena, mi jefa, que no llegó a aparecer en todo el día. Sriram es sonriente y tranquilo, su inglés es perfecto y me explicó y tradujo todo durante todo el día. Organizaron una reunión con el "board" de Disha y de los 10 que estabamos en la mesa, 5 eran sex workers y 2 de ellos dijeron ser VIH +. Cada uno se presentó en inglés o en su idioma, y al final me presenté yo. Yo creo que entienden bastante inglés aunque no todos lo hablen, pero parecen estar acostumbrados a traducir todo el rato. Ellos fueron los que me explicaron qué es Ashodaya y sus distintas partes, como Disha, que es la parte organizadora, pero todo lo implementan ellos en Ashodaya.

Básicamente, es una organización que fundaron ellos (sex workers) tras haber participado activamente en un estudio científico sobre personas infectadas con VIH en India. La iniciativa del proyecto surgió en el 2003 gracias al programa que la Fundación Gates inició en India y que durará hasta el 2013. La diferencia entre este estudio y otros es que normalmente los científicos/epidemiólogos llegan, hacen su sondeo, lo publican y se van. En este caso, Sushena buscó la colaboración de los "sex workers" para hacer el sondeo. Los resultados, que mostraban que 1 de cada 4 sex workers del estudio tenía el VIH, les impactó tal vez más por el simple hecho de haber sido ellos los que habían obtenido el resultado. Así que se despertó en ellos el deseo de hacer algo más al respecto. Sushena les dio un centro de reunión, los escuchó y les fue dando los medios que pedían para ir haciendo frente a los problemas que decían tener: discrimación médica, violencia policial, falta de educación y por tanto, de capacidad de proteger sus derechos, etc. 

Total, que poco a poco fueron surgiendo líderes entre las distintas comunidades de sex workes (prostitutas, hombres que venden sexo y transexuales) y se fueron adueñando del proyecto entero. Esto en inglés se llama "capacity building" y "empowerment", y son dos de mis palabras favoritas!! Quiere decir que tú le das a alguien la capacidad que no creía tener para hacerse más dueño de su situación, y a mí me parece una labor maravillosa. Hace poco alguien me dijo "¿te vas a India a repartir condones?". Esto es mucho más global y profundo. No es un proyecto moralista, aquí nadie juzga a nadie, ni se categoriza como inmoral o mala esta profesión. Sin duda, quien quiera dejarla ahora lo tiene mucho más fácil porque incluso han abierto un restaurante que llevan ellos mismos, donde he comido hoy, por cierto. La disminución de las infecciones de transmisión sexual, que es lo que se publica en revistas tipo Lancet, tienen como base una toma de conciencia de toda la comunidad del estudio, que sienten una nueva responsabilidad en su vida, ¡la de su propia vida! y una recuperación de su dignidad. Y yo, que tengo ganas de aplicar de otra manera mis saberes bio-moleculares, estoy encantada de poder acercarme a estas realidades, de poder poner en prácticas otros protocolos :)  espero que no me metan en su laboratorio a analizar muestras, pero vamos, estoy con ganas de conocer un poco cada parte de este proyecto tan global. 

Se supone que eso es lo que haré: pasar unos días con cada responsable del proyecto, aprender qué es lo que hacen, y ver de qué manera puedo yo aportar algo. 
El miércoles vienen los del gobierno a empezar uno de sus sondeos, que durará 3 meses. Y en noviembre, vienen otros de China, de la OMS y de UNFPA (www.unfpa.org/) para aprender cómo trabajan aquí. El programa se ha convertido en un centro de enseñanza internacional, y se está implementando este modelo en otros sitios de India y de Asia!! También vienen estudiantes y profesores de la John Hopkins, del London School, etc. hasta aquí para aprender más sobre este proyecto, tan distinto de otros justo por la participación tan activa de la comunidad. Ahora están buscando nuevos donadores porque parte la misión de la fundación Gates es ayudar a que sus proyectos se hagan sostenibles de forma local pasados los primeros 10 años. En fin, por simple que suene, es un proyecto muy novedoso y exitoso. 

Más o menos, este ha sido mi primer día. Por la tarde volvimos al sitio de los neumáticos, donde está el restaurante y el centro de reuniones de los sex workers, y asistí a una de sus reuniones. Al final, me volví a presentar, esta vez a unos 40 sex workers, que estaban todos alrededor de una gran mesa. Y que ahora son mis colegas de trabajo  :)  

Volviendo a mi casa, paré en la de Gayathri y le conté mi día. Más que mi casera, es mi mejor amiga aquí; es una mujer joven, guapa, fuerte y super dulce. Tiene una niña de 9 años y aún no he conocido al marido, pero seguro que es una buena persona. 

Aprovechando que no hay ruido en la calle, creo que me voy a dormir!!

Seguiré informando!

Un abrazo fuerte a todos,
Valeria





ENGLISH




Today was my first day of work in Mysore, Monday September 13. Last night I was feeling like a little girl the day before starting school. Gayathri, my landlady, told me she would come and pick me up this morning to take me to my working place since I wasn't able to find it yesterday. The place is called Ashodaya Samithi and no google map nor Divine's inspiration helped me find it.

Gayathri said she would be here at 9 am in order to get there by 9.30 am. She showed up at 10 am which is pretty normal around here. So I took it easily while reading Sushena's papers, who is my future supervisor (Dr. Sushena Reza-Paul)! Having Gayathri so available and willing to help me settle down is a gift that I truly appreciate. She started by calling them, the Ashodaya office. They gave her some sort of clues about their location because it doesn't really work by street names here but rather, by hallmarks, like close to such or such temple, or the street of the truck wheels ... and that was our street, tons of wheels, autos, men everywhere, cows and a temple. We reached the place on Gayathri's motorbike, with no helmet whatsoever. I must say that once immersed in this crazy traffic I felt it less dangerous than from the outside. There must be some type of invisible rules to prevent accidents, that I haven't seen yet, but certainly are not like our rules, since driving in opposite directions doesn't seem to be a problem for them.

When we actually reached the place, Gayathri's sweet face and smile slightly changed, and even more after asking a taxi driver whether that was Ashodaya. Who knows what he answered, Gayathri was a bit shocked. Quickly I tried to explain her that I was going to work in a sex workers center and then she said "weren't you a scientist?". Imagine the scene: the two of us surrounded by men, wheels and cows, in a crowded noisy corner, and me telling her that I work in prostitution ... She decided that she wouldn't leave me alone and we walked up the stairs. We were very welcome and they quickly gave us the indications to go somewhere else where the  the office actually is and where Sushena was theoretically going to be. Funnily enough, this office called Ashodaya Academy or Disha is really close to my apartment, literally 3 streets away, which makes a 4 min walk to work from home! Mysore is not so big but I found this an extraordinary coincidence because it wasn't either the place where I thought I would be working nor the apartments that I originally found. Gayathri moved me to other apartments to be with some girls who are here practicing yoga and are foreigners as well. I have 2 room mates from Singapore who are showing me the place around and are very nice. 

Once at Disha, we both relaxed a bit. We were given a gorgeous tea and "normal" people immediately came to welcome us again. Some of them are not sex workers and one in particular was from the same "caste" as Gayathri and she even knew her family personally. So Gayathri finally felt at ease and left me there with them. One of the directors came, named Sriram, Indian although hired by the University of Manitoba as part of the Bill & Melinda Gates Foundation's project. The main director is Sushena, with whom I've been in touch these last months, who finally didn't showed up. Soon after, they arranged a board meeting to welcome me. We were about 10 people sitting around a table, at least 5 were sex workers and 2 said to be HIV +. One by one, they introduced themselves to me and I did the same in the end. Sriram was translating all the way long. They explained to me how Ashodaya was founded and how they slowly took its ownership. Disha may still be the technical core but all implementation is done by the sex workers at Ashodaya.

Basically, the sex workers founded Ashodaya after having participated in an epidemiological study that was running in several states of India. It all started in 2003 when the Gates Foundation launched a huge HIV prevention program that will end in 2013. The difference between this project and others is that whereas other scientists/epidemiologists may come, do their survey, publish it and go, Sushena seeked for an involvement of the sex workers themselves in the study. The results, which showed that 1 out of 4 sex workers were HIV infected, had a profound impact in them, perhaps because they had found it out themselves. This raised a wish in them to do something more about it. Sushena provided them a place to meet, to talk, to be listened and slowly helped them to find solutions to their main problems: medical discrimination, violence from police, pimps, lack of education and therefore, of the capacity to protect their own rights, etc.

And so on, some leaders raised from each community (female sex workers, male sex workers and transgenders) and they slowly took more ownership on the project. This is referred to as "capacity building" and "empowerment", right? and are two of my favourite words!! It means that you give someone the capacity that she/he didn't think she had to become more in charge of her own situation, which to me is a wonderful labour. Someone recently told me "oh, you're going to India to distribute condoms?". I guess this is a lot more global and deep. It's not a moralist project either, no one is judged and their profession is not catalogued as immoral nor bad. Whenever any of them wants to change profession, they will receive advise and training, they are even running their own restaurant at the moment, where I had lunch today, by the way. 

So I guess that the decrease in sexually transmitted infections, which has been published in Lancet, is based in a new awareness of the community of the study, who feel a new responsibility of their own life, who start to recover their dignity. It makes me very happy to become closer to this reality, which is the HIV reality. I don't how will I be able to apply my bio-molecular protocols ... I hope they won't simply bring me to their clinic and lab. However, I am willing to get to know each part of this so holistic project.

This is what's meant to happen now: I'll spend a few days with each coordinator, learning what they do and trying to find a way to contribute. 

A governmental survey is starting on Wednesday and will last 3 months. Other people from the WHO, China and UNFPA (www.unfpa.org) will be coming in November to learn more about the project. Ashodaya has become an International Learning Site and this program has been taken as a model to be implemented in other parts of India and Asia!! Teachers and professor regularly come from John Hopkins, the London School, etc. also to learn more, specially about the active involvement of the community. They are now looking for new donors since part of the Gates Foundation's mission is to transfer their projects in a sustainable way to local organizations after 10 years. Anyway, it may sound simple but it seems to be a very original and successful project.

This is more or less all about my first day of work. In the afternoon I went back to the wheels-street centre, Ashodaya, where the restaurant is actually located. I participated in another meeting; this time we were about 40 people sitting around a big table, all sex workers, who are now my work colleagues  :)

In my way back home, I stopped to visit Gayathri who is a fantastic young, sweet, beautiful and strong woman. She has a 9 year old girl and a husband whom I haven't met yet. More than a landlady, she is a friend!

Given the rare silence around me right now, I think I will go to sleep!

I'll send more news soon!

A big hug!!

Valeria